[Bfh-latex-developers] Sprachunterstützung

Horst Heck horst.heck at bfh.ch
Fri Nov 13 21:31:34 CET 2015


Hallo zusammen,
ich habe mal angefangen der bfhbook-Klasse etwas Leben einzuhauchen.
Vielen Dank an dieser Stelle nochmal an Torsten, der beim Erstellen des Git-Repository hier wirklich sehr gute Arbeit geleistet hat!

Schon bei der Titelseite habe ich gemerkt, dass wir diverse Dinge hier schon übersetzen müssen, wenn wir nicht auf Deutsch schreiben wollen.
Das fängt bei "BFH" ja schon an.

Zu diesem Thema habe ich dann diese Webseite gefunden 
http://texwelt.de/blog/internationalisierung-oder-wie-stelle-ich-ubersetzungen-in-meinem-paket-bereit/

Die Seite liefert einen guten Überblick über die Möglichkeiten, die wir hier haben. Ich bin im Moment dafür die Koma-Skript-Variante zu wählen. Ich hätte aber natürlich Eure Meinung gerne dazu gewusst.

Die Übersetzungen würde ich gerne in einem eigenen Stylefile z.B. bfhtranslations.sty (oder so ähnlich) sammeln. Sie passen irgendwie nicht in eines der bisher geplanten .sty Dateien.
Seid Ihr einverstanden?

Viele Grüsse
Horst

-- 
Berner Fachhochschule
Department TI, Fachbereich MNG
Dr. habil. Horst Heck, Professor für Mathematik
Institut für Human Centered Engineering
Tel.: +41 34 426 68 40 



More information about the bfh-latex-users mailing list